Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 379. lpp.

1: SE
2: Śehrda, das oder der Hertz=Pohl am baum etc:
3: Śehrdenis, Śehrdeenihtis, ein Way"se. vid. Manc. Post. ed. v.
4: Part. 3. p. 106. in marg.
5: Śehrga eine Kranckheit, a` Śirgt. kräncken. vid. ibid/.
6: Sehrkśne, was befroren ist (im Vor=Jahr wann man über
7: den Schnee gehen kann) beschelffert. Tas Śneegs
8: ir ap sehrkśnehjs, newa irdens. der Schnee hat oben
9: eine Korste, ist befroren, nicht loose. unde
10: Sehrkśne Mehnes. der Mertz Monat. Martius.
11: Pielbärn= Piel=
12: Śehrmukschli. Qvitschen=baum. Qvitsch=beern, Wispeln
13: Śehrmauksch, Alij Pihlers=Kohks.
14: Śehrmulis. ein Hermelchen, weißer Wispelchen.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015