|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_2ms, 374. lpp.
1: SE.
2: Seģģenes, die Erbsen Staaken, wo manSie auff= 3: trucknet. 4: Śekls, flot, floot, seichte, a` sikt. Laiwa^ uhs=ees Śekle^, das bood 5: wird standen. winsch Riga^ śawu Sirgu apśezzis, Er ist zu Riga 6: s. Pferd nach gekom~en, vide Śekt. spüren. 7: Śehkla. die Saat, Saame. Śehklas newa, nei arri 8: Muttes leekama^. ist weder zu säen noch zu eßen. 9: kein Saat= noch brod=Korn. 10: Śekme, Śekmite. beforderung oder fortgang. a` śektees sich spuden. 11: tew ne kahdas Śekmes newa, es will mit dir gantz u. gar o# fort, sich spuden, zaunen{(sich spuden, zaunen}. 12: Śehkste. ein Vogel=kam. 13: Śekkums. ein Mist=Gabel. Schuburs. Curl. Daksch. idem. 14: Śehks. Graß, futter, vor Pferd, Kälber. 15: Śekt. spüren Gr. 186. nachspüren. Wiņņi tur lahzis 16: śekk. apśekk. uhsśekk. Sie spüren dorten einen 17: bähren auff - auß. Kaut to Śekki warrejs. 18: Śekkis. ein Spuhr. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |