Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 364{344}. lpp.

1: mu ween tiers Zillwähx / bett pattee§śe Deews und Zillwähx / und
2: tapehtz warru eß irr red§ighe nhe buhdams py to Nhewe§śeli / tam
3: palied§eht/ ey tu tickai prohjam / taws Dähls d§iewo / tu winju
4: we§śelu attra§śi Mahjas parnahzis.
5: Ka nu taß Kungs JE§us Chri§tus pirrmahk ścho Koninja
6: Śullaini barrghe usrunna / und to rahja / kaß by ja rah / ihten tha
7: buhß arrid§an ghodigham Ba§nizas Kungham / ka JE§u Chri§ti
8: Kallpam darriet. No pirrmu Ghallu buhß tam tohß Ghreh-
9: zeneekus to Ghrehko dehļ raht / ka Deews tam to gir pawehlejiß /
10: śatzidams zaur to Proweetu E§aia: Brehtz droh§che / nhe §chä-
11: lo nhe weenu / pazell tawu Ballxni ka Ba§uni / und iß=śacki
12: manneem Ļaudeem śawu Pahrkahpśanu und Ghreh-
13: kus. Vnnd zaur to Proweetu Jeremia śacka Deews attkal:
14: Śacki teems / tha śacka taß Kungs / kattru ta Nahwe ais-
15: ghrahb / to laid taß aißghrahb / kattru taß Sohbens aiß-
16: ghrahb / to laid taß aißghrahb / katru taß Badds aiß-
17: ghrahb / to laid taß aißghrahb / kattru Zetums aißghrahb /
18: to laid taß aißghrahb / ai§to Eß ghribbu tohß mahjahß
19: peemeckleht ar da§chadu Śohdu.
20: To buhß Ba§nizas Kungheems und Mahzetajeems śaziet
21: nhe ween Semmnekeems / und zitteems nabbagheems Ļaudeems /
22: bett irr auxteems Kunngheems / ka ścheitan taß Kunngs JE§us
23: CHRi§tus ścho Pills=Kunghu rah. Tha darrija taß Deewa=
24: Kallps Nathan / und rahja to Koninju Dawid / kad wings py tha
25: ghodigha Vria Śeewas by peeghulleeß / und pehtz to pa§śchu V-
26: riam licka nokaut.
27: Taß Proweets unnd Deewa=Kallps Elias rahja to Ko-
28: ninju Achab / śawas beßdeewighas D§iewośchanas dehļ.
29: Kad tu Sagki dieŗa / tad tu nhe ween tahß Kahjas / bett irr
30: Ghallwu dieŗa: ihten tha buhß töw arrid§an ma§am und leelam
31: śatziet/ kaß ja=śacka: Mahzi to Wahrdu / rah / draude / jebb
32: labba` / jebb nhelabba` Laika`.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015