|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP1, 359. lpp.
1: wa Dawida / unnd Wings buhß Konings par to Zilltu
2: Jacob muh§chighe / und winja Koninja=Wall§tiba nhe 3: mitte§śeeß. Śchinnies Wahrdohß mehß d§irrdam / ka Deews 4: und Zillwähx weena Jhpa§śchiba gir / ko Deews darra / to darra 5: irr Zillwähx / jeb §kaidrahke śackoht / ko JE§us Deewa Dähls 6: darra / to darra Chri§tus Marias Dähls / ar weenu Wahrdu 7: śackoht; Deewa und Marias Dähls gir weens Chri§tus / und 8: ka Wings Konings 䧜ohtz. 9: Ścho wi§śu nu apdohmadami / mehß mahzameeß / ka taß 10: Kungs JE§us gir taß Me§śias / Chri§tus / unnd no Deewu 11: śwaidietz wairahk nhe ka winja Beedri / taß Kungs JE§us 12: Chri§tus gir muh§śo Pe§titais. Tee Juddi ghaida alla§ch us 13: to Me§śia / unnd apśmei mums / ka mehß titzam eek§chan to / kaß 14: kru§ta śi§ts gir. Bett mehß pateizam Deewam / ka taß mums 15: ścho Titzibu{Titziba} śawa` Wahrda` / und wiß wairahk śchinny Ewange- 16: lio mahzijis gir. 17: Ai§to ścho Titzibu mahza mums taß Laix. Taß Ewan- 18: geli§ts śacka: Śa§ta Mehne§śy tappa taß Enghels Ga- 19: briel śuhtietz no Deewu: ar ścheem Wahrdeem rahda taß 20: Ewangeli§ts us tahß Eejembśchanas Jahņa tha Chri§titaja / 21: katters Chri§tum Chri§tija / und pirrmahk peed§imma / ghribbä- 22: dams śatziet: Ta wätza Eli§abeth / tha Ba§nizas=Kungha Za- 23: charias Gha§pa§cha śä§ta` Mehne§śy us ghruhtu Kahju eedama 24: ar śawu Dehlinju / gir taß notitzis / ko eß taggad §tah§tieśchu no- 25: titzis. Vnd §kattahß śchee Wahrdi tudeļļ arrid§an attpackaļļ / 26: ko wätzohß Laikohß Jacobs papreek§che śatzijis gir: kad tha 27: Wall§ta no Juda buhß attjämta / und tee Juddi pa§śchi nhe 28: walldieß / bett śwe§ścheem Kungheem klau§śieß / tad taß Me§śias 29: nahx und peed§immis.Nu §tah§tija taß Ewangeli§ts Lucas / 30: ka taß Chri§titais Jahnis śawas Mahtes Mee§śahß ee=jämbts 31: gir tha śwe§ścha Koninja Herodes Laika` . Gir nu Chri§tus |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |