Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 359{339}. lpp.

1: Mehß ghribbam aran ścho Ewangelio mahziteeß / Ka
2: taß Kunngs JE§us ścho Koninja Śullaini paklau§śijiß /
3: und tam palied§ejiß gir.
4: Chri§tus JE§us §tahw mums klaht/ ka mehß ścho Brienu-
5: mu winjam par Ghodu und Ślahwu / und mums par labbu und
6: Eepreezena§chanu abdohmaht warram / Amen.
7: MIeļi Draughi / Taß śwähtz Ewangeli§ts śacka §cheitan:
8: Turr by weens Koninja Śullainis / katters tham
9: beßdeewigham Koninjam Herodi kallpoja / unnd kad taß
10: Ewangeli§ts wehl §tah§ta / ka ścha Śullaiņa Dähls eek§chan Ka-
11: pernaum nhewe§śels ghulleja / warr ghann buht / kad wings tanny
12: pa§§cha` Pily par Pills Kunnghu no to Koninju Herode zälltz by.
13: Śchiß Koninja Śullainis / jeb Pills=Kunngs nahk py to
14: Kunghu Je§um. Kapehtz? Winjam leela Nhelaime Majahs /
15: ai§to winja Dähls ar Drud§i no=kräh§ts und nomahktz tick ļohte
16: §emmeh ghull / ka ick=kattris §chkeet / taggadien ais=eeß ta Dweh§śe-
17: lite. Pehtz to / d§irrdeja Wings / ka taß Leels=Kunngs / Chri-
18: §tus JESVS / no kattru wi§śi / kamm tickai Mutte gir / run-
19: na / katters zitta` Briedy eek§chan Cana leelu Brienumu darrija /
20: Vhdeny Wiena` pahr=währsdams / taß leels Proweetz / katters
21: Juddo=Semmeh buhdams leelus Brienumus darrija / no to taß
22: Pills=Kunngs d§irrd / ka Wings attkal nahkohtz eek§chan Galile-
23: eŗo Semm. Śchee Brienuma=Darrbi eeded§ena to Titzibu
24: eek§chan ścho Mui§cneeku. Taß nahk py to Kunghu JE-
25: §um / luhd§e to / ka taß no§taighatu / unnd palied§ätu winja
26: Dählam / ai§to taß ä§śohtz ļohte wahjiß / ihß patt Nahwei ä§-
27: śohtz taß Nhewe§śels. Jhs=śchimm to Titzibu nhe warreja
28: red§eht und nomanniet py ścho Pills Kunghu; bett nu Bähdahß
29: buhdams iß=plauxt ta Titziba / und leekahß red§eeteeß. No pir-
30: mu Ghalldu gir ta Titziba ļohte ma§a unnd wahja / ai§to jeb§che
31: Wings titz / ka taß Kunngs JESVS winja nhewe§śelam


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015