|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1631_LGL, 358. lpp.
1: Es ghribbu jums wi§śus barryoht / Par Auxtumu / Baddu Pa§śar-
2: gaht / To titzeeta mann pattee§śe. 3: 8. Tad e§śeeta nu ar Meeru / Ar to Allgu kattra jums kļuh§t :/: 4: Mans Tähws jums alla§chien dohß / Wiß kas jums wayaga gir / 5: Ka juhß nhe i§śami§śaht / Kad jums pa§tara` Deena` / Preek§chan ta 6: Czillwäka Dählu ja§tahw. 7: 9. Ghohtz / §lawa vnd Patteitziba / Gir Deewam śatzita muh- 8: §chige :/: Par śawu jauku Mahzibu / Kattru tas mums gir śattai§- 9: §iyis / Ar śawu Deewi§ku Mutt / Taß pallieds wi§śahs Stundahs / 10: Eek§chan Däb䧜u=wall§tibas. 11: Jch weiß mir ein Blümlein i§t hüb§ch vnd fein. 12: ES §innohß śöw weenu Pugkiet / ta gir jauka vnd §kai§ta / 13: Ta gir man pa Pratam / Ta patiek eek§chan mannu Śirrdi / 14: Ta patti Pugkite / par wi§śeems czitteems Pugkitems. 15: 2. Ta Pugkite gir tas Deewa Wahrdtz / Kattru Deews mums 16: gir dehwis / Tas wädd mums vs to §chauru czeļļu / §cheit vnd turr / 17: Eek§chan tahs muh§chigas d§iewo§chanas. 18: 3. Tas gir tas czell§ch / tas ghai§chums / tee Wahrti / Ta 19: Taißniba vnd ta D§iewiba / Kas śawo Ghräko dehļ bähdayahß / 20: vnd no teems att§tahy / Tam gir tee czaur CHri§tum peedohti. 21: 4. Tas śacka : nahzeeta §churr wi§śi py mann / Wi§śi kattreems 22: ta Śirrdtz gir ghruta / Es ghribbu ka juhs pa§§chi ghribbaht / to ti- 23: tzaht / D§eedenaht juh§śu Wainu. 24: 5. Jemmeeta / ähdeeta / ta gir manna Mee§śa / Kattru taggad 25: es jums dohmu / Es dahwenu jums wi§śu mannu Manntu / Ka 26: juhs warreeta mannis peemineht. 27: 6. Jemmeeta vnd d§erreeta tas gir mans A§śins / To äßmu 28: es juh§śo dehļ ißleyis / Katters ghanne darra par juh§śeems Ghrä- 29: keems / czeekahrt juhs to darraita / Ka es jums to äßmu ee§tadi- 30: yis. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |