Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 348. lpp.

1: SA.
2: Śaweenohtees sich vereinigen. Mescho^s Putni śaweeschas.
3: im busche paaren sich die Vögel.
4: Sazzitees, von sich sagen.
5: Śazziht. sagen. (cum Compos.) melden. Tee sakkahs deewu pasihstoschi
6: Sie sagen von sich- er kennen Gott.
7: Aissazziht mit worten vertreten.
8: entsagen, it. wieder sagen. absagen.
9: At sazziht auffsagen den dienst - das land etc.
10: Ee sazziht ein reden. Issazziht außsagen, außbringen.
11: Eesazziht eine sage von etwas machen.
12: No sazziht zum Ende sagen.
13: Pasazziht ansagen. Kas tew to paśazzis? wer hat dirs gesagt.
14: Pee sazziht anmelden.
15: Uhssazziht. bekennen, errahten, verrahten. (verrahten
16: winsch ir atsakkams. Ich muß ihm entuhrlauben,
17: fahren - gehen laßen. ar warru winnam pee-
18: sazziht? läst er sich auch rahten - sagen?
19: Manni ne weens tik lehti uhs Zeļļa^ aisjems, jo
20: zits kas ne uhssazzihs. Mich wird so leicht keiner
21: auffm wege unter weges ertappen, es möchte - es sei
22: denn das mich einer verrahte. ne ween kahrt
23: winsch ne warr uhssazziht. Er kans kein mahl
24: errahten.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015