![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1638_PhL, 346. lpp.
1: träumen/ śappnoht/ śappny ghulleht.
2: wie ha§tu die Nacht ge§chlaffen? ka ghul- 3: leji §cho Nackti? 4: mich haben die Flöh vnd Wandleu§e ge= 5: §tochen/ man Blu§śas vnd Placktis reh- 6: ju§§chi. 7: ha§tu außge§chlaffen? e§śi tu iß=ghullejiß. 8: nimb das Lager auff/ śajemm Ghulltu. 9: Abends/ wackara`. 10: es wird Abend/ wackars tohp. 11: mich §chläffert/ ghulleht ghribbahß. 12: §chlummern/ śnau§t. 13: wie §chlummer§tu? ko śnaudi? ka tu ta 14: śnaudi? 15: Gott vn§er Hüter §chläfft noch §chlum~ert 16: nicht/ Deews muh§śo Śarrgs nei ghuļļ 17: nei śnau§ch. 18: mir hat von dir geträumet/ tu mann rah- 19: dijeeß śappny/ mann by śappnis no töw. 20: Er lieget bloß/ hat die Kleider abgeworf- 21: fen/ Drehbes{Drehbis} nomettis plix ghull. 22: der Schlaff/ Meegs. 23: mir i§t die§e Nacht der Schlaff in meine 24: Augen nicht kommen/ nhe gir man §cho 25: Nackti Meegs Atzies nahzis. 26: liege §till/ ghulli kluß. 27: §ich im Bette weltzen/ wahrtiteeß/ wahļa- 28: teeß/ mähtateeß Ghullta`. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |