|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1654_LP1, 34. lpp.
1: gha JE§u Chri§ti Darrbeem / ko Wings gir mahzijis / ka Wings
2: d§iewojis / kapehtz wings Zeetis / mirris / auk§cham zehleeß{zelleeß} / Deb- 3: be§śies uskahpis. Ai§to zitta` Wahrda` tu nhe warreh§śi pe§tietz 4: tapt no Deewa Dußmibas / no Ghräkeem / no Wälla Wall§tas / 5: und Elles Vgguni / ka ween zaur to Wahrdu JE§u Chri§ti. Kad 6: tu Zeetuma` Buhdams abdohma / ka taws Pe§titais JE§us Chri- 7: §tus arrid§an śai§tiets und mohziets tappis / nhe śawa Blehņa 8: dehļ / bett tawa / tawa/ O Zillwähx / tawa dehļ / ka tu warrätu no 9: Ghräko=Śaites / und Elles=Zeetumu pe§tietz tapt / tad tu warri 10: ar Meeru dohteeß / tawu Śirrdi rembdeht / und śatziet: Red§i / 11: manna Dweh§śele / taws Pe§titais JE§us Chri§tus gir tick dauds 12: töwis dehļ Zeetis / kapehtz nhe ghribbätu tad tu zee§t? Wings 13: nhe gir to Zeetumu pellnijis / bett tu e§śi to pellnijis. Ja tu nhe e§śi 14: pellnijis / dohdeeß ar Meeru / labbahka manna Śirrds / und lee- 15: lahx Ghohds / kad eß nhe pattee§śe äßmu śähdenahtz / nhe ka es buh- 16: tu ścho Mahjaweetu pellnijis. Muh§śo Nhelaimiba wäd- 17: dahß Pazeeśchanu / Pazeeśchana ( wäddahß ) Nomanni- 18: śchanu / Nomanniśchana ( wäddahß ) Zerribu / Zerriba 19: nhe leek Kauna` tapt / mahza taß Apu§tuls Pahwils. 20: Par wi§śahm Leetahm / Manns Draugs / jemm to währa` / 21: kad töw ja=mirr§t / tad turreeß tu ar ih§tänu Titzibu / py to Kun- 22: ghu JE§u Chri§to / palleetz py to / und kerreeß py to ka Dad§is py 23: Śwahrkeem. D§eed und śacki : Eß äßmu weens Lohzeklis 24: py tawu Mee§śu / Kungs JE§u Chri§t / par to eß preezajohß 25: no Śirrds / no töw eß nhe leekohß no§chkirrteeß / Nahwes 26: Mohkahß und Ba`hdohß buhdams / ja eß mirr§tu tad eß 27: töw mirr§tu / to muh§chighu D§iewo§chanu e§śi tu mann 28: ar tawu Nahwu atpirzis. 29: Bett taß nhe gir ghann / kad tu jeb d§iews / jeb mirrdams eek- 30: §chan to Kunghu JE§um titzi / bett tawus Bährnus und Śaim 31: buhß töw arrid§an py Chri§tum JE§um śuhtiet. To darrija śchiß |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |