|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 339. lpp.
1: Ammats und ipa§chiba / kadas brini§chkas leetas 䧜am
2: mehs §ajuttu§chi / ka tu mans Deews e§śi Zilwäks pee- 3: d§immiß? Und weddi man Zaur tawu Nahwe / it bri- 4: ni§chke ara wi§śahm Bähdam. 5: 4. JE§u mans Deews und weeniegs Kungs ka śal- 6: däns gir man jehl taws Wahrds / tur nhe war kahdas 7: Bähdas buht tick ghrutas / taws §aldäns wahrds eepree- 8: zina man wehl wairahk / nhekada waida war tick ruhckta 9: buht / tawa §aldäna Eepreezena§chana mährena to. 10: 5. Jeb§ch man Mee§śa und dweh§el ißniext / tad §inni tu 11: Kungs / ka es uß tam nhe bähda / kad tu mans 䧜i / tad 12: gir man ghan / kas man muh§chige eepreeznaht buhs / tö- 13: wiß äßmu es ja ar Mee§śu und dweh§el / ko war man kaiteht 14: Gräki Nahwe und Elle? 15: 6. Labbaka u§titziba wir§śon Semmes nhe gir / ka py 16: töw ween Kungs JE§u Chri§t: es §inn / ka tu mannis 17: nhe=at§tahje / tawa Tee§śiba palleek man muh§chige / Zeeta 18: tu e§śi mans labs u§titziegs Ghans / kas man muh§chige 19: pa§śarghas. 20: 7. JE§u mans Preeks / mans Ghods und Teick§chan 21: mannas Śirrdes Manta und Baggatiba' / es nhe§pähju 22: to ghan pillige i§teickt / ka auxte taws wahrds war eepree- 23: zinaht / kam Titziba und Milä§tiba Śirdi gir / tas to at- 24: traddies eek§chan darbu. 25: 8. Tapehtz äßmu es da§chkart und bee§e runnaiyß / kad 26: man py töw nhekada preeziba wairß buht biyß / tad gribbä- 27: tu es to Nahwe uß śawu kacklu wehleht / ja ka es nhebuhtu 28: wiß peed§immis / ai§to kas töwis Śirdi nhetur / tas gir pat- 29: tee§i d§iwß nomirriß. 30: 9. Je§u tu auxte Zeniegs Brudgams / mans śpo§chahks 31: jaukums wir§on §chahs Semmes py töw es §öw ween i§lu- |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |