|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_2ms, 337. lpp.
1: SA
2: Kad dahrsu in bittes eesohg tad tee wairs ne labbi 3: isdohdahs. wenn man garten u. bienen bestilt, so gedey"en 4: Sie o# mehr. 5: Saglis ein dieb, Saglis in Śajehmeis, weens tahds 6: ka` ohtrs. der Häler und der Stehler, begehen 7: gleiche fehler. der hehler ist so gut alß der 8: Stehler. Saglis dabbu sawu Algu. der dieb 9: hat seinen Lohn - bekomt seinen etc: 10: Sawa^ kakla^ zeetu walgu. 11: der dieb bekomt zu Spott und Hohn 12: am Halse einen Strick zu Lohn. 13: Sagschana, dieberey, das Stehlen. 14: Sadsigs diebisch, 15: Sadsejs. ein Stehler. Tahds tas Śajehm~eis, kahds 16: tas Sadsejs. Solcher ist der Heler, alß der rechte 17: Stehler. 18: Sahdsiba. diebstall. 19: Sagle. eine diebin. 20: Sagschu. diebischer Weise. sagschu pajehmis man- 21: nu Śakschu. Er hat diebischer weise meine Weepe 22: weg genom~en. 23: Saglis dabbu Sagla algu, abber Saglam Sagļa 24: Alga. Ein dieb bekomt diebisch lohn. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |