Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 336. lpp.

1: buhtu Waļļa biju§śi. Red§i / tha noteekahß teems / kattri doh-
2: ma: labba ta Deena / kuŗŗa pa=ghaju§śi.
3: Da§śch śchinnieß laikohß tick läppnis mättahß / ka taß wai-
4: rahk nhe waiza pehtz Mai§es / kurr wings to dabbuis; bett wings
5: wehl tahļake śneeds / und waiza / kurr eß śchahdu unnd tahdu
6: Waddmalu attraśchu / śöw Śwahrkus darriteeß? ka tad / Dee-
7: wam §chähl / da§chi Semmneeki tick läppni mättahß / ka tee jaw
8: wairs nhe ghribb Willnu{Millnu} n䧜aht / bett Engheli§chu dahrghu
9: Waddmalu / und irr Śaime nhe §inna / taggad kahdas Drehbes
10: teem buhß par Allghu pra§śiet. Bett rätte rätte tahds pirrmahk
11: apdohma / arrieg Nauda peetix; arrieg taß §peh tahdas Drah-
12: nas nopellniet ; ja / Wings nhe apdohma / arrieg tam klahjahß
13: tahdas Drehbes{Drehhes} n䧜aht.
14: Kaß nu tha d§iewo iht ka beß Prahtu / kaß tad taß tick leels
15: Brienums / ka taß pehtz wißkim ißniext / unnd Bährno=Bährni
16: Vbbaghohß eet.
17: Pehtz to jemmeeta arrid§an währa` / ka śchee Mahzekļi pa-
18: klau§śighi gir tam Kungham JE§u / ko Wings teem pawehļ / und
19: śähdena tohß Ļaudis / jeb§che tee ar śaweems Atzeems nhe red§eja /
20: neds ar śawu Prahtu iß=praśt warreja / ka ar tahdu Maghu-
21: mu{Maghghumu} tahds Pullx Ļau§cho warrätu pee=ähdenahtz tapt : Jhten tha
22: buhß mums arrid§an titzeht tam Wahrdam tha Kungha JE§u
23: Chri§ti / und tam paklau§śighi buht / jeb§che mehß wi§śas leetas nhe
24: warram ißmanniet. Kad JE§us Chri§tus mums śacka / unnd
25: śohla Wings ghribbohtz mums py śawu Ghalldu meeloht / äh-
26: denaht / und d§irrdiet ar śawu Mee§śu und A§śini; tad buhß mums
27: muh§śu Prahtu śähdenaht / und JESV Chri§ti Wahrdam ti-
28: tzeht. Ta lieds arrid§an §chinnies laizighahß leetahß / kad Deews
29: śacka: Teems Taißneems ( unnd Deewabijatajeems ) nhe
30: buhß Kauna` tapt / ghruhtohß laikohß und Badda` buhß


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015