Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 330. lpp.

1: Ta=ba=dehļ ghohdighi Ļautinji nomannidami ka taß Dee-
2: wa Dähls Laiwa` ee=metteeß / und par Juhri pahrkahpis / tudeļļ
3: §chälojahß / Ock muh§śo Mazetais / kaß mums tick ghodighe
4: und śirrdighe mahzija / no kattru mehß dauds leelus Brie-
5: numus 䧜am red§ejuśchi / taß gir ais=ghajis / und par Juh-
6: ri dehweeß / nu mehs wairs winja Mahzibu nhe d§irrdeh§-
7: śim. Tahdu Kauk§chanu d§irrdädammi zitti ghodighi Ļaudis /
8: mättähß kahjohp / unnd dohdahs tam Kungham JE§u packaļļ /
9: py peetz tuhxto§cheems Wierems. Vnd tatt§che wi§śeems arr
10: wehl nhe gir weens Prahtz. Zitti nahk ar labbu Śirrdi / Dee-
11: wa Wahrdu d§irrdeht / ka tee warrätu py Deewu nahkt. Zitti
12: ghribb tickai Brienumus red§eht. Zitti meckle ślinkas Deenas py
13: JE§u Chri§to / ai§to tee dohma / warram mehs tick lähte pee=äh-
14: §teeß / tad buhß Winjam buht mums par Koninju und Kunghu.
15: Tee gir tee wiß labbaki Klau§śetaji / kattri Deewa Wahrdu tha
16: ghribb d§irrdeht / ka tee warrätu śawu ißbailotu Dweh§śel ee=pree-
17: zenaht / und śawu wahju Titzibu ee§tipprenaht ; Winji att§tah
18: wi§śas leetas Śähta` / nhe śacka / kaß nu teekams peelukohß ? Kaß
19: Eh§t und D§errt / und Śwahrkus pellnieß ? Nhe ; bett tee śawu
20: Śirrdi und wi§śu Prahtu us to dähwu§chi / ka tee Deewa Wahr-
21: du warrätu d§irrdeht.
22: Ka nu Chri§ti JESV Laika` da§chadi Klau§śetaji gir biju-
23: śchi / tha irr śchinnieß Laikohß mehß attrohdam. Nhe wi§śeems /
24: kattri Ba§niza` nahk / weenahds Prahtz gir / zitts nahk Ba§niza`
25: Laiku kahwädams / par Śwehdeenu : Zitts / ka buhß śatziet / pa§-
26: §chi nhe §inna / śchim taß Mahzetais lähns / winjam barrgs / śchim
27: ih§śe śacka / winjam ghaŗŗe. Zitts nahk Ba§niza` / śawas Kurr-
28: pes / jaunas Sahbakas / śuddraba Śacktis / und jaunas Drehbes
29: ghribbädams rahdiet. Zitts attkall / ka buhß to teickt und śatziet /
30: Red§i / taß Zillwähx eet lab=praht Ba§niza. Bett Deews §inna
31: ar kahdu Śirrdi ! Tomähr wehl daśch nahk / ghribbädams


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015