Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 330{310}. lpp.

1: Mee§śu unnd A§śini usjehmis / unnd Zillwähx tappis. Bett ka
2: Wings nu to gir darrijis / unnd muh§śo dehļ eek§cham śchahß
3: Pa§śaules nahzis / und weens Zillwäka Bährns tappis / tad §chäh-
4: lo Deews mums śawa Dähla dehļ. No tahdu leetu runna taß
5: śwähtz Apu§tuls Pawils śatzidams: Ka zaur weena ( Zillwäka )
6: Ghräku ta Pa§udena§chana par wi§śeems Zillwäkeems
7: gir nahku§śi; tha gir arrid§an zaur weena ( Zillwäka ) Taiß-
8: nibu ta Noteeśa§chana tahß d§iewibas par wi§śeems Zill-
9: wäkeems nahku§śi. Vnd ka zaur weena Zillwäka Nheklau-
10: śi§chanu dauds Ghrezeneeki tappu§chi gir; tha arrid§an
11: zaur weena ( Zillwäka) Paklau§śi§chanu tohp dauds Taißni.
12: Nhe buhtu / JE§us Chri§tus / taws Pe§titais / Zillwähx tappis /
13: tad nhe buhtu wings warrejis tahß ruhktas Mohkas zee§t / unnd
14: mirrt / und zaur śawu Nahwu mums no tahß muh§chighas Nah-
15: wes attpe§tiet. Ai§to Chri§tus gir nokautz pehtz to Mee§śu. Nu
16: warri tu / O Zillwähx / ar preezighu Śirrdi śatziet: Chri§tus
17: JE§us gir nomirris muh§śo ghräko dahļ / unnd ta Nahwe
18: gir aprieta eek§chan tahß Vswarre§chanas.
19: Tha lieds arrid§an / ja töw by pe§titam tapt no tahms muh-
20: §chighams Mohkahms / tad by tawam Pe§titajam buht Dawi-
21: da Kunngham / taß gir / ih§tänam / muh§chigham / wiß=§pehzi-
22: gham Deewam / zittade nhe buhtu Wings to leelu Nhelaim no
23: töw warrejis nowehr§t / und tahß{tohß} Dahwanus / kattras{kattrus} tu biji pa-
24: mettiß / nhe buhtu Wings töw attkal warrejis att=dabbuit. Ab-
25: dohma patz / M.D. ka ghruhti und leeli ghruhti by tawi Ghräki?
26: kahda by ta Lah§ta / kattru Deews by us teems Ghrezeneekeems
27: litzis / kad wings śacka: Noladähtam buhß buht ick=kattram /
28: kaß Deewa Wahrdu pahrkahp? Kaß warreja Deewa Duß-
29: mibu pa=neśt? Ka ghaidija taß Wälls us muh§śu Dweh§śel und
30: Mee§śu / ka wings mums warrätu śawohß Naggohß dabbuit?
31: Kaß warrätu töw / O tu nabbahgs Zillwähx / no tahdas leelas


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015