|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 33. lpp.
1: Bahnis Ein gang im felchten, Eine
2: weile, Schuhr. 3: Wakkar mans behrņinsch diwi 4: labbus bahnus gulleija. 5: gestern schlieff mein Kindchen 6: zwey" gute schuhr. 7: Tee gahja labbu bahni, Sie gingen 8: einen guten gang. 9: Śneegs, leetus, ar bahneem nahk. 10: Schnee, regen kom~t Schaurweise. 11: Es labbu bahni gaidiju ich wartete 12: eine gute weil. 13: uhs diwajeem bahneem gahja 14: kohpa^ Sie gingen zween gänge 15: zusammen 16: weena^ bahni^ ahsdsinna lohpus 17: auff einer trifft, trieben sie das 18: Viehe weg. 19: Bandas Knechts Saat. it: was 20: man vor sich auff frembd 21: aker säet. Bandiņas, idem. 22: Bandas. śeht kalpam dem 23: Knechte sein gebühr ein säen. 24: Bandineeks der vor sich auff 25: frembd landt säet. 26: Banditees auff frembd landt säen. 27: Bannis, der bann. Germ. 28: Banni^ lihkt in bann thun. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |