|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 324. lpp.
1: 6. Liexmo und teitz tu D§iewotaya eek§chan Zion
2: Ai§to Śwähts J§rael gir leels py töw. 3: Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählam / und 4: tam Śwähtam Gharram / ka no Eeśakumu gir 5: biyis / und palleek muh§cho muh§cham / Amen. 6: Anhang / derer Lieder / §o in wehrender 7: Außfertigung die§es Büchleins etwas §päter 8: als andere / einkommen. 9: Vom heil. Abendmahl. 10: O JE§u! du mein Bräutigam. 11: Nach der Singwei§e: 12: HErr JE§u Chri§t wahr Men§ch und Gott. 13: AK! tu mans Brudgams / JE§u Kri§t / Tu mann tik 14: ļohti mielodams / Pee Kru§ta=koka nomirris / To 15: Grehkuna§tu attjehmis. 16: 2. Es nahku pee śchie śwehta Gald' / Ar da§cheem Greh- 17: keem apgahniets / Es eśmu ne§chķie§ts / nabbags / waj§ch 18: Ak! nhe §tumm mann no tewis noh§t. 19: 3. Tu Kungs / mans Ahr§ts / mans Gaiśchums e§ś / 20: Tu baggats / kam nheneeka truhk§t / Tu Awots wi§śa Lab- 21: buma / Kas mann' ar Tai§nibs Drahnahm ģehrbj. 22: 4. Tapehz / ak JE§u! luhd§' es tew / Mann wahju tu 23: pats d§eedini / Wiśs / kas pee mannim nhe§chķie§ts ir / To 24: tu pats §chķie§tie / noma§gah. 25: 5. Ap§kaidro mannu tumśchu Praht' / Dohd man pa- 26: teeśu Tizzibinņ' / Us wi§§u Ghodu waddi mann' / To 27: Meeśu Kahrnum'{Kahrnnm'} eewaldi. 28: 6. Ka es / ak dahrgais Pe§titais! Ta' warru tawas 29: Meeśas eh§t Jn tawas A§§nis zeenigs d§ert / Tew manna^ 30: Śirdi^ paturreht. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |