|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 321. lpp.
1: 8. Katters tohs Ackmina kallnus pahrwkehre par Udens
2: ä§äru / tohs Ackmiņus par Udens=Ackahm. 3: Vier Octonarien auß dem 119. P§alm. 4: LAbb teem kattri nheno§eed§ige d§iewo / kattri eek- 5: §chan to Baußlu tha Kunga §taigha. 6: 2. Labb teem kattri winņa Leezibu turr / kattri 7: winņu no wi§śas Śirrds meckle. 8: 3. Ai§to kattri us winņa Zeļļeem §taigha / tee nhe 9: darra nhe neeka ļaun. 10: 4. Tu e§śi pawehleyis Śirrdige turreht tawus Pa- 11: wehle§chanus. 12: 5. O kaut manna d§iewiba tawas Taißnibas ar 13: wi§śu Śirrdi turrätu. 14: 6. Kad es §kattohs ween us taweem Baußleem / 15: tad nhe tohpu es kauna`. 16: 7. Es patteitzu töw no wi§śas Śirrds / ka tu mann 17: mahzi to tai§nibu tawas Tee§śas. 18: 8. Tawus Tai§nibus ghribbu es turräht / Nhe att- 19: §ta mann muh§chige. 20: Ghods gir tam Tähwam / und tam Dählam / und 21: tam §wähtam Gharram / Ka no Eeśakumu gir biyis / 22: und palleek muh§cho muh§cham / Amen. 23: Ka weens Jauneklis śawu zeļļu parei§e §taighahs? 24: Kad tas §öw turrahs pehtz tawu Wahrdu. 25: 10. Es meckleyu töw no wi§śas Śirrds / Nhe leetz 26: mann alloht no tawu Baußlu. 27: 11. Es patturru tawu wahrdu manna` Śirrdy / 28: ka es prettieb töw nhe Ghräkoyu. 29: 12. Ślawähts e§śi tu Kungs / Mahzi mann tawas 30: Tee§śas. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |