|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 314. lpp.
1: Zurksta, eine Maur oder Spihr schwalbe.
2: Zurŗisku gulleht, auff den Knien 3: liegen, mit den Elbogen auff 4: der Erden. das angesicht zwischen 5: den händen. Kad wehderas śahp 6: tad ja=guļļ zurisku, wen~ einem der 7: bauch wehe thut. den~ muß man 8: auff den Knien, u. Ellen bogen 9: mit dem gesichte liegen. 10: Zuhschka, eine Schlange. Zuhschka 11: oder Zuhska welkahs, die Schlange 12: schleichet. 13: Zuzzeht schlaffen wie ein Kind. 14: zuz, Schlaff, liege, 15: Zaukstas, Kohl, der nicht häupter hat 16: Schnid Kohl. 17: Zaukstauris, Dobl. Paschag, Anneb. das 18: holtz, Stange, daran der ofen wisch= 19: Quast gebunden ist, die ofen stange. 20: Zeekuris, ein dann apfel. 21: Zelt, heben, an oder aufrichten. Dumpi 22: zelt, ein auffruhr anrichten. 23: Zellejs, ein auffheber, anrichter, 24: it: ein übersetzer. 25: Ehku Zellejs, ein baur, der etwas 26: bauet. Zelśchana, das bauen, 27: anrichten, auffrichten. 28: iszeltees, auffstehen. 29: Zehlens, eine bürde, die man 30: heben kan. 31: Pazeltees, sich erheben, aufrichten. 32: pats iszehlehs, bet patti wehl |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |