|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 308. lpp.
1: Packlau§śi muh§śu Luhk§chanu / und dohd §chehlige /
2: ka ta ar wi§śeem śaweem Lozekļeem eek§chan §kie§tu 3: Titzibu zaur tawu §chäla§tibu töw kallpo / zaur Je- 4: §um Chri§tum / &c. 5: Eine gemeine Collecte. 6: O Wi§śewalldiegs Deews / §chehliegs Tähws / 7: katters tu to behdigo Nopuh§chanu nhe nitzini / 8: und to no§kummu§cho Ļau§cho ghaidi§chanu nhe 9: leeds / Usluhko us muh§śu Luhk§chanu / kattru mehß 10: töw muh§śahß bähdahß preek§ch n䧜am / und pa- 11: klau§śi mums §chehlige / ka wiß kas mums no Wäl- 12: lu und Zillwäkeem prettie §tahw / kauna^ tohp / und> 13: pehtz tawu Prahtu tahß §chäla§tibas ißdälldäti / ka 14: mehß no wi§śu kahrdena§chanu ißpe§titi / töw eek- 15: §chan tawas Draud§ibas patteitzam und töw alla- 16: §chien ślaweyam / zaur JE§um Chri§tum / &c. 17: Für Friede. 18: O Wi§śewalldiegs Deews / muh§chiegs Tähws / 19: weens Konings tahß ghohdibas / und Raddi- 20: tais Debbes und Semmes / zaur kattra Gharru 21: wi§śas leetas ißtai§śietas tohp / katters tu e§śi weens 22: Deews tha Meera / no kattru wi§śa Weenaidiba 23: py mums nahk: Mehß luhd§am töw / tu ghribbä- 24: tu mums muh§śus Ghräkus peedoht / und ar tawu 25: Deewigu Meeru und Weenaidibu apdahwenaht / 26: ka mehß biedameeß und trie§śädami tawam Wahr- 27: dam kallpoyam / und tu alla§chien no mums war- 28: rätu teickts tapt / zaur JE§um Chri§tum / &c. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |