|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 307. lpp.
1: Wisinaht, Schurren, hutschen, schluddern,
2: wisinatees, sich hin ab schurren. hutschen 3: Nowihsinaht, hin ab schurren, nowisinatees 4: sich hin abschurren, auffm brette. etc. Schlitten. 5: pa wisinaht etwas schurren. 6: Wiśs, alles 7: Wiht, flechten. Wiakls, das stricke machen. 8: Witols, eine weide, weiden baum. kasas witoli 9: No kasas wihtoleem darra kluhgas, tee 10: irr śihksti, von bach weiden macht man 11: weeden, die sind Zähe. 12: Wizzinaht, Schurrigeln. 13: Tas sirgs tappe labbi iswizzinats, 14: istezzinats, aus, abgeren~et. isgrohsits, 15: isdihdits, isdihschats, isskraidits{is[s]kraidits}. ka 16: tas gahja wizzu wizziņus, puttu 17: puttiņus, Es ging, das es nur staubete. 18: Wakkars. der abend. wakkar, gestern, 19: ahs wakkar, ehe, vorgestern, Leela^s 20: nowakkare^s. Späht auff den abend. 21: Walschķis, ein heuchler, fuchß Schwäntzer, 22: qs. falsch. Tam irr walschķa Śirds. 23: Er hat ein falsch, heuchlerisch, unbe- 24: ständig hertz. Walschkeht, fuchßschwäntzen. 25: Waļļa, waļļam, Sachte, was sachte. 26: Dsihwo eewaļļam, so was sachte. 27: Wahteht allu, bier faßen. Germ. 28: Wahzis, wahzi, wahzisch, Herbst hühner. 29: Weedeht, blicken. Tik warr śaweedeht |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |