![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1638_PhL, 305. lpp.
1: wo i§t die Wirtinne? kur Śaimnezenne?
2: eine Kanne/ Kanna/ leela/ ma§a Kanna. 3: das Flei§ch i§t gar §chwartz/ es i§t nicht 4: wol ge§cheumet/ ta Ghaļļa itt mälla/ nhe 5: gir labbe noputtenata. 6: die Spei§e i§t gantz verdorben/ ta Barriba 7: wiß śamaitata. 8: Mahlzeit/ A§aida laix. 9: Ve§perzeit/ Launagha=laix. 10: ein Banck/ Bengkis. 11: ein Stuel/ Krähßlis. 12: gib her einen Stuel/ dohd §churr Kräh§lu. 13: §etze dich auff die Banck/ śehdeeß vs Bencki. 14: Suppe/ Śulla. 15: die Suppe §chmecket wol/ ta Śulla di§cha- 16: ne śmecke. 17: die Suppe i§t angebrant/ ta Śulla pee= 18: däggu§śi. 19: ein Süpplein/ Śulliņa. 20: gib dem Krancken vom Süpplein/ dohd 21: tam Nhewe§śeļam no to Śuļļiņu. 22: Spei§e wieder warm machen/ Barribu 23: vs=śilldiet. 24: lege diß weg/ gegen den Abend kan mans 25: wieder warm machen/ leetz to noh§t/ 26: prett wackaru warr to attkal vsśilldiet. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |