Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 301. lpp.

1: Wahrpste, ein Spille.
2: Wehdars{Wehdras}, der bauch. wiņśch wehdaru at=
3: gahsis staiga, Er gehet gebrüstet, strekt
4: den bauch im gehen her vor.
5: wedars{wehdras} appakśch kahjas, der ball
6: unterm fuß. Pawehderes, die wolle
7: unterm bauch.
8: Weeta, Ein ort, eine stelle, weetineeks,
9: der an eines andern Stelle kom~t,
10: einen andern ablöset.
11: Wehģeht, winken, es wiņņu atwehģeja
12: ar rohku, ich winkte ihm mit der handt
13: Welde, das Legen des getraides.
14: Meeschi welde^ mettahs, der Gersten
15: will sich legen. Stalti meesch
16: bet welde^ guļļ, es ist prächtig gärsten,
17: aber er ligt geleget.
18: Wels, Welns, der Teuffel. welna Zil-
19: weks, ein Teuffels mensch.
20: Wehls. Spähte. wehlu, adver. Späht.
21: Wehrśis, ein ochse. wehrśa=mehles, ochsen=
22: Zunge, it: Thal Lilien, Mey"en blühml.
23: al: wehsch=auśsi
24: Wehrt, öfnen, Durws stahw pawehŗŗu,
25: die Tühre stehet etwas offen.
26: ahswehrt, zumachen, atwehrt auff-
27: machen. öfnen. peewehrt zumachen,
28: iswehrt, aus pawehrt, Etwas
29: öfnen, Śawehrt, zu machen.
30: Wehrtitees, Curl. greestees, Semg. Sich


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015