Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 300. lpp.

1: Wandiht, wenden, rühren. iswandiht
2: aus= durch rühren, alß Korn, heu
3: maltz. Tas ja=iswanda, ka` ne
4: isśuht, man muß es ümbrühren
5: das es o~ erhitzt.
6: Wahrds, ein wort, ein nahme. Gohda
7: wahrds ein Ehren titel.
8: puśchu plihsts wahrds, ein zerbroch-
9: enes word, wiņśch ne puśchu
10: plehstu wahrdu nerunna, Er redet
11: nicht gebrochen. Śowahrdis, Śo-
12: wahrschi, genan~te, gleich nahmige
13: Ap=wahrdoht, be sprechen. bezaubern
14: wahrdis, ar wahrdeem mündl.
15: Warreht, kön~en. Deewam wiśśas
16: leetas warrinamas, Gott sind alle
17: dinge müglich.
18: Warrens, mächtig. warren śeens,
19: kräfftig heu. warrena Sem~e,
20: gut fett Erdtreich.
21: Gann tee Zahlischi eewarrinaśees
22: die Küchel werden wohl zu kräfften
23: kom~en. wiņņi tik spehzigi, ka`
24: neweens tohs warr peewarreht,
25: sie sind so stark, das sie niemand
26: kan überwältigen.
27: Wahrtiht, Sihlen, weltzen. wiņsch
28: to pa Semme wahrtidams kuhle
29: Er weltzet, sihlet sich auff der Erden
30: her ümb.
31: Wahrpatas, Quieken, Pehden graß,
32: kur guschnas, in lehpas aug, tur
33: suhd labbiba, bet kur wahrpatas
34: aug, tur labba Semme, kad ta tohp
35: stippri wehrpta. Wo Pehden Graß, etc.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015