![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1638_PhL, 299. lpp.
1: den Braten ein§altzen/ Zeppeti apśahliet.
2: der Braten i§t zu §eer ge§altzen/ taß Zeppetz 3: par leeku śahlietz. 4: der Braten i§t §üß/ taß Zeppetz śalldäns/ 5: alij, śalltz. 6: zeuch die Kohlen näher her/ attrauß §churrp 7: tahß Ohghles. 8: ein Ke§§el/ Kattlis. 9: großer Ke§§el{} leels Kattlis{}. 10: kleiner Ke§§el maß Kattlis. 11: mittelm䧧iger Ke§§el{} pamäräns Kattlis{}. 12: den Ke§§el §aubern/ Kattlu berr§t. 13: mache den Ke§§el §ein §auber/ di§chane 14: §chkie§te ißberrß to Kattlu. 15: ein Me§§ings Ke§§el/ Mi§śiņa Kattlis. 16: ein klein Me§§ings Ke§§el/ Leetenietz. 17: ein Kupffern Ke§§el/ Warra=kattlis. 18: eine Stülpe/ Stillpis. 19: henge den Ke§§el vbers Fewr/ leetz Kattlu 20: vs Vgguns. 21: §chürtze jhn auff/ vsweltz Kattlu. 22: la§§e jhn nieder/ nolaid to Kattlu. 23: noch niedriger/ wehl śämmake. 24: nun gnug/ nu ghann. 25: ein Spann/ Spannis. Wallh. Spainis. 26: ein Wa§§er Spann/ Vhdens=Spannis/ 27: Vhdene. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |