Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 298. lpp.

1: Wihst welken, verdorren. Nowihst, verwel-
2: ken.
3: Wirsas, mihren.
4: Wilkt, zihen. wilzigs, zähe, was sich
5: zihen läst. Tas wasks wilzigs, das
6: wachß, läst sich zihen. Druppens brok-
7: richt.
8: Wilzens, ein Zug.
9: Wilks, Ein wolff. wilziņśch ein
10: wölfchen. wilzeni, Junge wölfe
11: wilks tawi wilks pee auschu.
12: Wilk=azzis, ein bärwolff. kad teem
13: wilk azzeem tahs meestis |: tahs
14: strehķis :| uhs=eet, tad tee tekk.
15: wen~ den bärwölffen die flaage
16: ankom~t, so lauffen sie.
17: peewilktees pee kannes, hin zur
18: kannen schleichen. peewilktees, hin
19: zu schleichen. Śawilkt zusam~en zihen
20: Śawilzis staiga, Er gehet so kuhrlosig
21: Śawilktees{Śawil[k]tees} sich zusahmen ziehen.
22: Wilka drihzekle ein hecke ein wilder rosen stok
23: eine hecke. wilkahbele.
24: Wirt. Neut. Sieden. wahriht, kochen
25: wahrinaht katla^ im Keßel
26: kochen.
27: Waideht, achzen, stehnen. Waidus uhs
28: waidu, ein hertzeleid, auff das ander.
29: Waijaht, schüchtern, Jagen. iswaijaht
30: ausjagen. verfolgen.
31: Germ. Wahkeht, wachen. Śawahkeht, zusah-
32: men Suchen, Cur.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015