Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 294. lpp.

1: wahrgulis, id: iswahrdsis, nonihzis
2: Elend.
3: Wehrgs Eine drelle. der oder die saur
4: arbey"ten muß.
5: Wahrpa Eine Korn äher.
6: Waśśaht, früchte bringen, grühnen. Tas
7: waśśas, paliks kahda waisle.
8: Tas kohks gan newassahs, der baum
9: wird wohl nicht bekom~en. bekleiben.
10: grühnen. atwaśśaht, von neuen grühnen
11: Atwasse, eine Junge sproße, Sprößling
12: id: Atwaśsite.
13: Wahwere, Ein Ey"chhorn. kas wezze wah-
14: were, ta guddre wiņņa stahw pee
15: kohka peeglauduśees, was ein alt
16: eichhorrn, das stehet klug, u. schmieget
17: sich an den baum.
18: Wahweriņņi porsch, ist ein kraut.
19: Wahzele, eine Pudel mit einem dekel.
20: a^ wahks, eine bedekte Pudel.
21: Wedga, ein Ey"sen, damit das Ey"ß zer-
22: stoßen wird
23: Wehdsele, eine Quappe. pa weenu Zau-
24: rumu es to wehdsele guhpa, ohtru
25: wiņņa isgahja. an dem einen
26: Ende wolte ich die Quappe fangen,
27: am andern ging sie hinauß.
28: Weenmullis, Ein unten und oben gleich
29: dickes holtz. et adj. mob.
30: kohks forte` kohkam, kam dauds sarru, tas isaug
31: teewuma^, kam newa dauds sarru


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015