|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 292. lpp.
1: Wainaks, ein Krantz oder bändel. wie die
2: baur mägde tragen. 3: Tawa mahśa puśchkainus ar puiśeem 4: forte`, kainus pro mihdama, ismihje ir wainaku. 5: kaunus id. deine Schwester tauschet mit den 6: Kerls ihren krantz. bringt sich 7: ümb ihren Ehren krantz. 8: Gohda=wainaks, der Ehren krantz. 9: Gohda wainaks śwehtas mahras. 10: sche taws gohda wainaziņśch,pee- 11: minn mannis walkodama. 12: Wairs. wairak, mehr. 13: Waiŗoht, vermehren, wairotees, sich 14: vermehren. wairośchana, die 15: vermehrung. wairums, das mehre 16: Masums, das mindere. 17: Wairitees, sich wachten, auswachten, wiņśch 18: wairahs, Er wachtet sich. Kam juhs 19: wairatees preeksch bittehm? was 20: wachtet ihr euch für den bienen. 21: Waiksts, alber, afficht. it: waiksts 22: it: dahks, eine rechte Affe, haase, 23: haasen kopff. 24: Waikstiht, affen, waikstitees, 25: haasiliren. 26: Walgs, ein strik, walga kakls, ein 27: dieb, ein strik halß. 28: Prov. weenu walgu wilkt. unter einem 29: dache, decke Liegen, an einem 30: seil. Joche zihen. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |