|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 29. lpp.
1: pasinnas, f. bekantschafft, Kunde
2: Nepasistams, Ein unbekanter 3: Aumakam, mit gedräng. 4: Nelaime nahk aumakam, da 5: unglück kom~t heran gedrungen. 6: Aumaļam, aumaļis, schnell über 7: ein ander fort. Aśinis tek au- 8: maļam, das bludt rinnet hauffen- 9: weise. 10: Aldermannis, alterman, Germ. 11: Basnizas kungu Aldermannis 12: der Superintendent. 13: Aldermannis par wißu semm 14: der General Superintendens. 15: Aldermannis Dobles Teeśśa^ der 16: Doblensche praepositus 17: Muhrneeku aldermannis, Mäu- 18: rer Älterman 19: Alla, Eine höle in der Erden, Alliņa id. 20: Allasch, Allaschin, allezeit, Windau. 21: Tahm, daher ist Tahmneeki 22: Tahma, ist talis. 23: Altaris, der altar. Basnizas 24: Galds, kur Deewa maisit jem. 25: Ann, Annit, Annusch, Erdichte wörtl. 26: die Gänse zu locken. 27: Antiņsch kur stabbulite? Hans wurst Proverb. 28: Maul Apfe, Ein fältiger Butfisch. 29: Appaļsch, Appaļa, rund, Appaļļu 30: darriht, rund machen. 31: Appaļums, die runde, appaļi rundlicht. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |