Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 289. lpp.

1: patruhkt, ab oder loß brechen, loß=reißen.
2: pahrtruhkt, entzwey" reißen. pee-
3: truhkt, zu kurtz kom~en, mangel haben.
4: Satruhkt, zerbrechen, zerreißen. ustruhkt,
5: auff brechen, auff reißen.
6: Augons uhstruhke, das geschwulst bricht auff.
7: puśchu truhkt, entzwey" brechen.
8: Hinc truśls, trauśls, trauśchls, brok,
9: brockicht, brüchich. trauśchla
10: dsels, brockicht Ey"sen. trauśls kohks,
11: ein brokricht holtz, baum. trauśls
12: deegs, brockicht Zwirn.
13: Truhkuma śahle, wohlferley". welch Śahls forte` Sahle.
14: zum brechen gebraucht wird.
15: Truhzinaht Act. brechen. u. gebrechend
16: machen. Śatruhzinaht zerbrechend machen.
17: oder zerbrechen in allen stücken, active`.
18: Notruhzinaht, abbrechen, abbrechend
19: machen, das es abbricht.
20: U.
21: Ubbags, arm, unvermögen.
22: Uhbele, Eine Turtultaube. masais
23: ballodis, pruina, id:
24: Uhdens. m. waßer. uhdene, Eine
25: waßer mauß.
26: Uhdas. Cur. butten angel.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015