Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 288{268}. lpp.

1: Deews peeśuhtija{peeśuhteja} teem weenu Engeli / taß by py teem widdu
2: eek§ch Zeppli / kaß to Vgguni no ścheem Deewabijatajeem noh§t
3: puhte / ka taß teem nhe mattija / nhe warreja nhe weens ohśchnaht
4: nhe kadas Śwellmes py teem. Taß Proweets Daniels klua py
5: Laweem / pleh§śigheem Swähreem mä§ts / teem by to Drußko=
6: Drußkohß śaplohśiet / tadehl ka taß Deewam kallpoja . Bett
7: taß §chehliegs Deews peeśuhtija tam par Śarrghu weenu śwä-
8: tu Engheli / taß śakneebe teem Swähreem tahß Mutteß / und pa§-
9: śarrghaja to Deewa Kallpu par wi§śu Nhelaim.
10: Kaß noticka tam Apu§tulam Pehteram. No to La§śam
11: mehß Deewa Ghramata` / ka taß Konings Herodes to litzis Zee-
12: tuma` me§t / bett wi§śa ta Chri§tita Draud§e luhd§e Deewu par
13: winju. Vnd kad Herodes winju ghribbeja preek§ch Tee§śu we§t /
14: tanny pa§§cha` Nackty ghulleja Pehters §tarrp diweem Kaŗŗa=
15: Wiereem / śeehtz ar diweem Kehdehm / unnd tee Śarrghi preek§ch
16: Durrweem śarrghaja to Zeetumu. Vnnd red§i / tha Kunngha
17: Enghels ) nahze / und Ghaißma §piedeja Kambary / und ( taß En-
18: ghels śitta Pehteri Śahnohß / usmodenaja to / unnd śatzija us
19: to: Johśeeß / unnd apauneeß Kurrpes / und taß darrija tha / unnd
20: Wings śatzija: Apmetteeß śawu Mehteli / und nahz arr mann /
21: und taß ißghaja / und ghaja Winjam packaļļ / und nhe §innaja / ka
22: tam itt teeścham zaur to Engheli taß noticka / bett Wings §chkit-
23: ta / ka Śappny to räd§ohts. Bett tee ghaja zaur to pirrmu und
24: ohtru Wackti / und nahze py teem d§äll§a Durrihm / ta patti att-
25: wehrehß und ißghaja / und ghaja Eeelas Gharram / unnd tudeļļ
26: att§tahja taß Enghels no to. Vnd kad Pehters apdohmajahß /
27: śatzija Wings: Nu §innu eß teeścham / ka taß Kunngs śawu En-
28: gheli śuhtijis gir / unnd mann pe§tijis no tahß Rohkas Herodis /
29: und no wi§śas Ghaidiśchanas to Juddo=Ļau§cho. Tha gir Dee-
30: wa Enghels to śwähtu Pahwil Juhry paśarrghajis. Ai§to tha
31: teitz taß patz Apu§tuls: Śchinny Nackty gir py mann §tah-


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015