|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 270. lpp.
1: pastaht, bestehen bleiben. pahrstaht
2: vertreten, verteidigen. peestaht, anstehen 3: her bey" nahen. Śastaht, zu hauffe stehen 4: uhsstaht, auff etwas dringen. 5: apstahśchana, das ümbgeben. Ahs- 6: stahśchana, das vorstehen. At- 7: stahśchana, das abweichen, unterlaßen. 8: apstahtees fus halten.} Nostahtees{Nostahte[es] 9: stille halten. sich steuren.} peestahtees{peestahte[es] 10: hinzutreten. Śastahtees zusam~en treten 11: Stahweht, neut. stehen. Stahweśchana 12: das stehen. Stahwu stehend, auff 13: gericht. Stahws, die wände des 14: gebäues, it: ein hemb ohne Ermel. 15: it: eine Kuy"e ohne Spitze. 16: ap oder ahs stahweht, vertreten. atstah- 17: weht{atsta[h=]weht}, davon stehen. Nostahweht, 18: verstehen. es mannus kahjus eśmu 19: nostahwejs, ich habe meine füße 20: verstanden. pastahweht, bestehen, be- 21: ständig sey"n. pahrstahweht über- 22: stehen, vertreten, verteidigen} peestahweht{peestahweh[t] 23: bey"stehen, bey"etwas stehen. ko es 24: śche peestahweśchu, was werde 25: ich hie vom stehen haben. Śasta 26: weht, lange stehen. uhsstahweht 27: über weisen. Sic verbal. alia. 28: darbu atstahweht, die arbey"t 29: verhorchen. 30: Stattiht, stellen, stattitees, sich 31: stellen. 32: Stehrsteht, Śastehrksteht, Schühnen, 33: steiffen. Manna rohka tihri 34: śastehrstejśi, meine hand ist gantz 35: steiff. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |