|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! VLH1685, 27. lpp.
1: Evangelium / am Sonntage Quinquage§imae, oder/
2: E§to mihi, Luc: 18. 3: JE§us ņehme tohs diwipadeśmits Mahzekļus pee śewim / in 4: śazzija us teem / Red§eet / mehs no=eetam us Jeru§alem / in 5: wiśs teeścham notiks / kas rak§tihts zaur teem Prawee- 6: ścheem / no ta Zilweka Dehla. Jo wiņ§ch taps nodohts teem Pa- 7: ganeem / in taps apmehdihts / in islammahts / in apśpļaudihts: 8: In tee to śchautihs / in nokaus / in tre§cha^ Deena^ wiņ§ch atkaļ aug- 9: ścham zelśees. Bet wiņņi ne śapratte no ta neneeka / in śchi Wal- 10: lohda bija wiņņeem apślehpta / ne §innadami / kas tas śazzihts bija. 11: Bet tas lehzees / kad wiņ§ch tuwu klaht pee Jehrikus nahze / śehde- 12: ja weens Akls (Nered§igs) Zeļļmalli^ / in deedeleja: Bet kad wiņ§ch 13: tohs Ļaudis d§irdeja śezzen eijam / jautaja tas / kas tas eśśots? In 14: wiņņi atbildeja tam / JE§us no Nazaretes eijohts śezzen. Tad 15: brehze wiņ§ch / in §azzija: JE§us / tu Dahwida Dehls / ap§chehlo- 16: jees pahr mannim. Bet tee / kas papreekśchu / apśauze to / tam 17: bija kluśśu zee§t; Bet wiņ§ch brehze wehl wairak: Tu Dahwida 18: Dehls / ap§chehlojees pahr mannim. Bet JE§us §tahweja kluś- 19: śu / in pawehleja to pee śewim atwe§t. Bet kad tee to tuwu klaht 20: pee wiņņa bija atwedduśchi; jautaja wiņ§ch to / in śazzija: Ko 21: gribbi tew no mannim darram? Wiņ§ch atbildeja: Kungs / ka es 22: warru red§eht. In JE§us śazzija us to: Eśśi red§igs / tawa Tizzi- 23: ba tew palihd§ejśi. In tuhdaļ tappa wiņ§ch red§igs / in gahja tam 24: pakkaļ / teikdams Deewu. In wiśśi Ļaudis / kas to red§eja / śla- 25: weja Deewu. 26: Lection / am I. Sonntage in der Fa§ten; oder 27: Invocavit, 2. Cor: 6. 28: Śe§ta^ Śwehdeena^ preekśch Leeldeenas / jeb Kahrdinaścha- 29: nas Śwehtdeena^. 30: MIhļee Brahļi / Mehs peeminnam juhs / ka` Paligus / ka juhs to 31: Deewa Schehla§tibu ne ņemmaht welti. Jo wiņ§ch śakka: Es |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |