|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Ps1615, 27. lpp.
1: Mhes titzam arridzan exkan Jhe§um Chri§tum / wingam
2: Dhelam mu§am Kungam / Katters mu§ig py to thewe gir / Lidz 3: wens Dews no §peck vnde Gode / No Maria tas §ki§tas Jum- 4: prows / gir wens patte§e czilwex pezimmis / czour to §weete Garr 5: exkan titzibe / par mums kattre mhes biam pa§§uddu§§che / py kru§te 6: nomirris / vnd no to Nawe / atkal auxkam czelis czour Dewe §pecke. 7: Mhes titzam exkan tho §wete Garre / Dews ar tho thew 8: vnde tho Dele / Katters wu§§es bedigeß eprezetais gir / vnnde ar 9: Dawanems{Dewanems} apterptz kra§ne / thos wu§§es chru§tites wir§on Sem- 10: mes / thur exkan wene prate lidze / §cheit wi§§e greke pamme§te top / 11: tay Me§ey bus arridzan atkal cziwoth / petz §chas bediges ziwo- 12: §che~s gir gattow darrita mu~s wena cziwo§chen Mußa~ bes galle. 13: Darnach gehet die Predigt an / 14: vnd weret nur eine §tunde. 15: Nach der Predigt volget die 16: Praefation / §onderlich auff die vornem- 17: §ten Fe§ta / wenn Communi- 18: canten §ein. 19: Sein aber keine vorhanden / §o mag man 20: §ingen. 21: Erhalt vns HErr bey deinem Wort / etc. 22: Der Diener. 23: Dewes Kunx gir ar mums. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |