![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_K1, 27. lpp.
1: 3. Tu muhs ścho Gaddu nobaŗŗojs/ In to ar Augļeem appuśchķojs;
2: Mums dewis Meer' in Weśśelib': Par to tew śakkam Pateizib'. 3: 4. Mehs luhd§am muhs/ joprohjam glahbt/ In no mums muh§cham ne 4: atkahpt/ Wehl Schehla§tibas parahdiht/ Ar wiśśu Labbu apśwehtiht. 5: 5. Laid tawa Wahrda Raśśa kriht/ Laid Meers in Gohds śchi^ Sem- 6: me^ miht: Ak! jaukais Je§iņ! klauśi muhs; Taws Wahrds tad alla§ch 7: ślawehts kļuhs. 8: Nun treten wir inm Neue Jahr. 9: Im Tohn: 10: Vater unser im Himmelreich. 11: DEws/ palihd§ jaunu Gaddu śahkt/ Dohd wiśśu Labbu pee mums nahkt/ 12: Paśargi muhs/ Kungs Je§us Kri§t/ in dohd mums labba^ Meera^ mi§t: 13: Dohd wiśśu/ kas mums wajad§ehs/ Pee Meeśu/ ka` pee Dwehśeles. 14: Collect/ am Neuen Jahrs Tage. 15: Der Prie§ter. 16: Kungs/ Tu appuśchko to Gaddu ar tawu Baggatibu/ Alleluja. 17: Das Chor. 18: In tawas Pehdas pill ar Taukeems/ Alleluja. 19: Laideet mums luhkt. 20: WIśśuwalditajs/ muh§chigs Deews/ no ka wiśśas labbas Dahwanas nahk 21: in atlez/ Mehs pateizam tew par wiśśu to/ ko tu mums ścho isgajuśchu 22: Gaddu labba darrijs/ tik labbi pee Dwehśele ka` pee Meeśahm; Mehs 23: luhd§am tawu Schehla§tibu/ tu gribbetu muhs atkaļ ar laimiga in preeziga 24: jauna Gadda apdahwanaht/ in muhms par Nelaimib in Breeśmibu §chehli- 25: gi paśargaht/ in ar tawa Deewiga Śwehtuma peepildiht/ zaur Je§u Kri§tu 26: tawu Dehlu muhśu Kungu/ Amen. 27: Eine andere. 28: AK muh§chigs Deewa Dehls/ kas tu śchinni^ Deena^ apgrai§ihts/ in Je- 29: §us nośaukts tappis/ Mehs luhd§am tewis śirdigi/ tu gribbetu arrid§an 30: muhśu Je§us in Pe§titajs buht in palikt/ in muhs no Grehkeem ispe§tiht in 31: śwabbadus darriht/ par Gohdu tawam zeenigam Śwehtam Wahrdam/ 32: Amen. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |