|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 264. lpp.
1: Śuhrs barsch.
2: Śuhrenes, pl. flöhe Kraut. waßerpfeffer psy"llium 3: Śusteras, Johannes beer. Mellas śu- 4: steras, bocks beeren. Śarkanas śu- 5: steras, rohte Johannes=beere. 6: Śuhtiht, stelleht, senden, schicken. Tee 7: śakka, ka` winsch tohp.ahsśuhtits. 8: sie sagen er werde verschickt, gesendet. 9: Śweests butter, Śweestiņśch id: 10: Śweesta=peens, buttermilch. 11: Sweesta kult, buttern, kernen. 12: Śweirs, glasicht. Śweir=azzis glaß 13: augen. Sirgs ar Śweirahm 14: azzim, ein glaßäugig Pferd. 15: Swelt, weltzen, rollen. Noswelt, abweltzen. 16: no=sweltees, sich weltzen. abrollen, 17: abküseln, abkullern. at oder pee= 18: swelt. hin zu weltzen, rullen. 19: Paswillu, halb stehend, halb ligend 20: Paswellu abhängig, thal hängig. 21: Śwehrs, Ein Tiehr, mescha Śwehrs, 22: Ein wild Thier.} Śehtas{Śeetas Swehrs, Ein 23: zahm thier. 24: Śwezze, Ein Licht. Śwezzu śarni, 25: Lichtputze, Licht docht.} gohda Śwezze{Śwezz[e] 26: Eine fakel. 27: Świlpe, Eine pfeiffe, flöhte, świlpjoht 28: pfeiffen, flöhten. es świlpoju, ich flöhte 29: Świlpeśchana. das flöhten, Świlpoścha- 30: na, id. 31: Świlpeht flöhten mit dem munde der 32: Menschen, Vögel, es świlpu. Ich 33: wiņśch eeświlpehs. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |