Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP2, 262{242}. lpp.

1: Ja tad nu / M.D. Deews taws Tähws gir / tad turrais
2: tu arrid§an / ka ghodigham Bährnam pee=därr / mieļo no śirrds /
3: bie§teeß / ghohdi und zeeni / und teitz tawu Thäwu / klau§śi winja
4: Wahrdu / ko wings töw mahza / und nhe apkaitini winju tieśche.
5: Jo ick=kattris Tähws ghribbahß Zeenijams no śawu Bährnu.
6: Ja tad Deews muh§śo Tähws gir / kapehtz nhe ghribbätam tad
7: mehß winju zeeniet / und paklau§śighi buht? Nhe jautzeeß ar teems
8: Pa§śaules Bährneems / kattro Deews winjo Wähdärs gir / und
9: d§iewo iht ka pa§śchi Wälli eek§chan Burrwibas / nhe bädadam-
10: mi pehtz Deewa Wahrdu / nhe klau§śa śawus Kunghus unnd
11: Wirrśeneekus / nei Tähwu / nei Maht / reijahß / barrahß / kau-
12: jahß / d§iewo eek§chan Mauzibas und Nhe§chki§tibas / und eek§chan
13: Laulibas pahrlauśchanas / und eek§chan Sahd§ibas / und Mälo-
14: śchanas und zitteems ghräkeems. No tahdeems §chkirreeß tu
15: M.D. ka töw Deewa Wahrds mahza: Eita ara no teems /
16: und att§chkirreteeß / śacka taß Kungs / tad ghribbu eß jums
17: usjembt / und juh§śo Tähws buht / unnd jums buhß man-
18: neems Dähleems und Meitahms buht.
19: Ghribbädams Deewu peeśaukt / unnd śatziet: Muh§śo
20: Tähws dohd mums §chodeen muh§śo deemi§ku Mais / und kaß
21: waijagha gir py Mee§śas Vsturreśchanas; tad §ämmojeeß preek-
22: §chan ścho debbe§śo Thäwu / ai§to winjam tee Läppni muh-
23: §cham nhe gir wehl pattickuśchi / bett alla§chien gir winjam
24: patticku§śi to Nabbagho und Sämmo Luhkśchana. Ta-
25: pehtz lohki preek§ch winju tohß Zeļļus tawas Śirrds / und abdoh-
26: ma labbe / ar kam tu runnaht ghribbi / tad Wings töw arrid§an
27: paklau§śies / und dohß töw ko tu luhd§is e§śi.
28: Wehl / gir taws Tähws weens debbe§śo Tähws / tad mieļo
29: arrid§an wairahk to Debbeß / nhe ka ta Semm. Laid tawai
30: Śirrdei turr buht / kurr taws Tähws gir. Jo tu ścheitan e§śi ka
31: kahds Wee§śis und Śwe§ścheneex / bett kur taws Tähws gir / tur


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015