![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1638_PhL, 258. lpp.
1: die Zähne fallen auß/ Sohbi ißkriet.
2: dir §ind die Zähne außgefallen/ man muß 3: dir dicke Grütze kochen/ töw Sohbi iß= 4: krittuśchi/ bee§a Puttra ja=wahri. 5: die Spei§e wol kewen/ to Barribu labbe 6: śakoh§t. [ghrämmoht §agt man vom 7: Viehe.] 8: §chlinge das Flei§ch nicht hinein wie ein 9: Hund oder Wolff/ zerkew es er§t wol/ 10: nhe ry to Ghaļļu ka Śunnß jeb Willx/ śa= 11: kohd to pirrmahk labbe. 12: Zähne hecken/ Sohbus kallinaht/ perreht. 13: hat das Kind §chon alle Zähne? Jow tam 14: Bährnam wi§śi Sohbi? 15: es hat den Mund voller Zähne/ Mutte itt 16: pilla. 17: Zahnflei§ch/ Schoghlis. 18: das Zahnflei§ch jucket/ Schoghlis nee§a. 19: wann die Kinder Zähne hecken/ §o jucket 20: jhnen das Zahnflei§ch/ kad Bährni Soh- 21: bus kallina/ tad nees winjeem taß Scho- 22: ghlis. 23: Zähnloß/ der keine Zähne hat/ Beß=§oh- 24: bis. 25: der Gaum/ Schohds. 26: die Zunge klebt am Gaumen/ Mehle pee= 27: liep py Schohdu. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |