![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Manc1638_PhL, 255. lpp.
1: was §chreye§tu? ko brehtz?
2: Er §chreyet §eer/ wings ļohte brähtz. 3: Jch hab ge§chrien/ das ich hei§er worden 4: bin/ Eß ahß=śmakdams äßmu brehzis. 5: Er kan nicht reden für gro§§er hei§erkeit/ 6: ar leelu ahß=śmack§chanu nhe warr runnaht. 7: Er i§t §eer hei§ch/ ļohte ahß=śmatzis. 8: ein Schwetzer/ Pluck§chkis. 9: ein Wort/ Wahrds. 10: was i§t das für ein Wort? Kahtz taß 11: Wahrtz? 12: deiner Worte eins gilt meer/ denn mei- 13: ner zehen. Taws weens Wahrtz wai- 14: rahk maxa/ nhe ka manni deßmitts. 15: rede nicht zu viel/ nhe runna tick dauds. 16: Jch kans nicht leiden/ wenn mann §o viel 17: redet/ Es nhe warru ee=red§eht/ kad tick 18: dauds runna. 19: vberreden/ pahr=runnaht. 20: Laß du dich nicht vberreden/ nhe leezeeß 21: pahr=runnateeß. 22: Er §tam~let/ wings ghrute runna/ rau§ti- 23: dams runna. 24: Li§peler/ Ślup§tis. Li§pelen/ ślup§tiet. 25: Jm Zorn reden/ barrghe runnaht. 26: du wir§t nicht viel guter Worte von jhm 27: hören/ nhe dauds labbus Wahrdus no 28: winju d§irrdeh§śi |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |