Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 253. lpp.

1: atsagt, wider abstehlen. eesagt, bestehlen.
2: Kad dahrśu{dah[r]śu} in bittes eesog, ta` tee wairs
3: ne labb isdohdahs, wen~ man garten
4: und bienen bestilt, so gedey"en sie o~ mehr.
5: issagt, ausstehlen, Nosagt, weg stehlen.
6: pasagt, abstehlen, pahrsagt überstehlen.
7: śasagt zusahmen stehlen, uhssagt auffstehlen.
8: Sagtees, für sich stehlen. sic. et caetera Compos.
9: es esmu dauds Sirgus śaśadsees, ich habe
10: vil pferde für mich zu hause gestohlen.
11: Śakne, Eine wurtzel. Gen. pl. śaknu.
12: issakni, von grund aus der wurtzel.
13: Śakta, Eine breeze. eeśehds śaktu
14: Spanne das breetz ein, eespradseht,
15: eemehrt, eeśegt śaktu. Ein breetz
16: ein spannen. Śakumbaht zusahmen
17: wicklen. Śakumts auts Ein über
18: ein ander gewickeltes Tuch, ein fuß
19: Tuch.
20: Saldats, Ein Soldaht. Saldato^s eet
21: sich unter halten laßen.
22: Śalnaiņśch, grau, Schim~licht.
23: Śalnaiņśch Sirgs, Ein eisgrauer,
24: grau schim~el, Ein grauer. Śalns
25: Śalnaiņśch Sirgs, Ein Schim~el.
26: Śarkans śalnaiņśch. Ein roht schim~el.
27: Saltis Eine Schlange. Salschna kohks. koks fuit scriptum
28: Sahms, ein welß
29: Śarkans, roht, śarkans sirgs, roht pferd,
30: licht fuchß. Śarkt, nośarkt. erröhten{[erröh]ten}.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015