Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Manc1654_LP1, 251. lpp.

1: ka tu no Pirrmaju nhe tohpi Pehdeis. Ja tu arrid§an e§śi
2: ghräkojis / und illghe kahwejeeß py Deewu attgree§teeß / und no
3: Ghräkeems att§tahteeß / nhe e§śi tadehļ par leeku no§kummis /
4: titzi tu ka JESVS Chri§tus gir ta ghanne=darriśchana
5: par muh§śeems / und wi§śas Pa§śaules Ghräkeems / kaß
6: us to titz / taß gir taißnis / laid at§pied tawa Titziba ar labbeems
7: Darrbeems / tad tawa Śirrds warrehß ar Meeru dohteeß; To
8: palieds jums und mann / und mums wi§śeems Deews Tähws /
9: Dähls und śwähtz Gharrs / Amen / Amen.
10: Evangelium am Sontage
11: Sexage§ima / Luc. 8.
12: To śwähtu Ewangelium no to labbu Śähklu / unnd no
13: tahß t§chettre=kahrtighas Semmes / apraxta taß
14: śwähtz Ewangeli§ts Lucas śawa` Ghramata` a§tota` weeta`{weeta} /
15: und §kann tee Wahrdi ju§śa` Walloda` tha:


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015