![]() |
|||
|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_K1, 250. lpp.
1: Laideet mums luhgt.
2: AK wiśśuwalditajs Deews/ §chehligs Tehws/ kas tu to behdigo 3: Ļau§chu Nopuhśchanu usņem/ in to no§kummuścho Śir§chu 4: Gaidiśchanu ne nizzini: Usluhko us muhśu Luhgśchanu/ ko mehs 5: tew śawa^s Behda^s preekścha neśśam/ in paklauśi muhs §chehligi/ 6: ka wiśs/ kas mums no Welna in Zilwekeems irr usdohmahts/ 7: zaur tawu Schehla§tibu no mums tohp nogree§ts/ ka mehs no 8: Behdahms in wiśśa Ļauna paśargati tohpam/ in tew eekśch ta- 9: wam Draud§ibas warram Gohdu in Pateizibu śazziht/ zaur Je§u 10: Kri§tu tawu mihļu Dehlu muhśu Kungu/ Amen. 11: Umb Vergebung der Sünden und Abwendung aller Noht. 12: Ak Kungs/ ne śohdi mann tawa^s Duśma^s/ 13: In ne pahrmahzi mann tawa^ Bahrśiba^. 14: Oder: 15: Kungs ne darri ar mums pehz muhśeem Grehkeem. 16: In ne atmakśa mums pehz muhśeem No§eegumeem. 17: Laideet mums luhgt. 18: AK wiśśuwalditajs Kungs/ §chehligs Tehws/ kam ta nabbaga 19: Grehzneeka Nahwe ne patihk/ in ne leez to arrid§an labpraht 20: pa§u§t/ bet gribbi/ ka tas atgree§chahs in d§ihwo: Mehs luhd§am 21: tewis no Śirdsdibbena/ tu gribbi to nopelnitu Grehku Śohdibu 22: §chehligi no mums nogree§t/ in mums joprohjam tawu Schehla- 23: §tibu doht/ ka mehs labbaku D§ihwośchanu eeśahkt in labbi palikt 24: warram/ zaur tawu mihļu Dehlu Je§u Kri§tu muhśu Kungu/ Amen. 25: Für die gemeine Chri§tenheit. 26: Kungs/ rahdi mums tawu Zeļļu. 27: In mahzi muhs tawas Pehdas. 28: Laideet mums luhgt. 29: AK wiśśuwaldigs Deews/ §chehligs Tehws/ kas tu zaur tawu 30: Śwehtu Garru wiśśu Kri§titu Draud§ibu śwehti in waldi; 31: Paklauśi muhśu Luhgśchanu in dohd §chehligi/ ka ta ar wiśśeem 32: śaweem Lohzekļeem eekśch śchķih§tas Tizzibas zaur tawu Scheh- 33: la§tibu tew kalpo/ zaur Je§u Kri§tu/ & : Amen. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |