Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 25. lpp.

1: Nozehrt zahlim to asti, Haue dem Hune,
2: küchel den schwantz ab. Astite, idem.
3: Strup=aste, is. Stumpf, kurtz schwantz.
4: Laps=aste, Ein fuchß schwantz, it:
5: Ein schmeichler, Lischkis a^ Laisiht.
6: Astes=galli, Aśchku galli, Korn Enden
7: Ächters. achter - über=kehricht.
8: Astites=Śwaigsne. Ein Cometstern.
9: Astohņi, astohņas. achte, astohts,
10: Astohtais der achte.
11: Astohņe pa desmits achzehn. Astoņ=
12: desmits, achzig.
13: pus astohta desmits fünff und siebenzig
14: Astoņ śimti 800.
15: Atdeeņi, m. pl. Som~er Roggen. Leiścho^s
16: mehds dauds atdeeņi śeht, In
17: Littauen pflegt man viel som~er
18: roggen zu säen.
19: Atkal, wiederumb. Kad eeśim atkal
20: Basniza^, wenn werden wir wieder
21: in die kirche gehen.
22: Atwarśchas, die hausbringung nach der
23: hochzeit. weddekli nogahja atwar-
24: scho^s.
25: Augslejus, der Gaume
26: Augsts, hoch, erhaben, vornehm. Augsts
27: krehsls ein hoher stuel. augsta
28: weeta Eine hohe stelle.
29: Augsts kungs. uhs augschu Braugt,
30: augschop braukt auffwerts in
31: die höhe fahren.


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015