Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_1ms, 248. lpp.

1: stützen, auffn arm, Stok. Muggaras
2: atspeeschamais, Eine
3: rücken lehne. kam itt peespeed, tas
4: dewe behribas, kam ne peespeed,
5: tas pallikke ta`.
6: Atspaids eine stütze, hülffe, Tee rudsischi
7: te nu ween scho gaddu muhśu at-
8: spaids, der roggen ist nun diß Jahr
9: unsere einige hülffe.
10: Speeķis ein steken, stab, it: ein felge.
11: Spreest abmäßen, abschätzen, absprechen.
12: Spreedejs, ein abschätzer. Nospreest
13: abschätzen, absprechen.
14: Spreeśli, die Steine{[die Steine,],}, da sie die{[die]} ofen mit welben
15: Sprihdis eine Spanne lang
16: Streegt, Cur. mukt, stihgt Semg. ein-
17: schießen, eintretten. Sirgs streeg das
18: Pferd schißet ein. Sirgs irr eestridsis
19: das pferd ist eingeschoßen.
20: Stragnis, Curl. Muklis. Sem. Ein Sumpffe
21: Stappari, haasen, Schaffs, Ziegen loorbeer
22: Kestel.
23: Stenkales, pferde äpfel.
24: Staht setzen, pflantzen.
25: Apstatņi, weibl. verstopffung
26: Staws, Ein gebäu ohne dach, eine halle
27: it: der hembde rumff ohne Ermel.
28: Eine Kuye, Schöber ohne Spitze
29: Strihķis eine Streiche, Spitze
30: Mehneśis Strihķi^ des Monds Spitze


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015