|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 247. lpp.
1: Śnaust. Schlum~ern; wiņsch śnauschots oder forte Schnaust
2: ahsmidsis, Er stellet sich alß schlum~ere er, 3: oder er läst sich düncken, alß sey"er einge- 4: schlaffen 5: Śnerdse, Ein doon pfaffe. al. Śuilpis, Świlpitis. 6: Śneegt reichen, langen. es wiņņu newarru 7: eeśneegt, er ist mir zu hoch, ich kan 8: ihn nicht erreichen, erlangen. 9: Sohbins, Eein degen, a^ Sohbs Sohbiņi Schwehrtel 10: Von den blättern. it. eine See=Narre, Kolbe, Ty"pha. 11: Śohma, Tasche, waadsack, rentzel. Ein dik draffsack. 12: Śohmiskli dihraht, einem wild die haut abstreiffen. 13: Śohśne, dasZünglein im breetzchen. 14: Sohśs, f. eine Ganß, mescha sohss, Eine wilde 15: ganß. Kad rudsu=aśni leeli prawi tohp, 16: tad mescha sohśis pawassara^ ahseet. 17: Śohwists, Ein bund, was zusahmen gewickelt, 18: gebunden. Sohwihsti, die windeln. 19: Spaile, der Strich, so jemand abgemey"het. 20: it: Ein Netze, Netzgeräthe. Ta manna 21: Spaile. das ist mein. 22: Spandags, der bandhaaken. Germ. da die 23: Tonnen bänder mit ge zwungen werden. 24: Spahrs{Spahr[s]}, Spahri, die Sparren, Germ. 25: Spahre. die brem~se. Sparwus, pl. id. 26: Speegt pfeiffen, wie ein Vogel oder mauß 27: kad kahdu putniņu jeb Schurku speesch 28: tad wiņśch speeds, wen~ man einen Vogel 29: oder ratze drücket, den~ pfeiffet er. 30: Spihdsinaht, ängsten, pfeiffend machen, 31: isspihdsinaht, ausmartern. 32: Speest, drücken, zwingen. atspeestees, sich lehnen, |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |