|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_1ms, 24. lpp.
1: ar apses=malku tee ne Zeena Riju kurri-
2: naht, ta` nikni sprehga in mett dsirk- 3: steles, ta` pat, ka` ir Eggles malka. 4: mit Espen holtz hitzet man nicht gerne 5: die Rigen, das prasselt sehr u. wirfft funken 6: wie das grähnen holtz. 7: Asaids, die Mittags=Mahlzeit, Asaidu 8: ehst zu Mittage essen. 9: Pakohds, Pußrihts, Pagaida das früstück, 10: frükost, Brohkasts Germ. 11: Launags, Vesper=kost. Wakkarings, die{d[ie]} 12: Abend=Mahlzeit, 13: Assars, Assaris, das bahrß.} Assarings{Assaring[s] 14: Assaritis. idem. Tee Assari Essaro^hs 15: dries weeschas. die barsen besaamen sich 16: geschwind 17: bald in den Stauuungen. 18: Ahs=śmarkschas pl. Vergessenheit. 19: Attrast antreffen, Es attrodu ich finde 20: Es attrodiju ich fand. [praes. 21: Atnessatees mit sich bringen, Es attneschos 22: Aste f. das schwantz. Zagel. Nozehrt 23: Śunnim to Asti. haue dem hunde 24: den Schwantz ab etc. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |