|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 230. lpp.
1: ißwählahti / ar §chehligeem Atzeem usluhko / Pe§ti no
2: teems kattri mums eenied / zittahd buhtam mehs 3: pa§uddu§chi. 4: 6. Tam Köninņam nhe pallieds leels §pähks Neds 5: tam Stippram winņa Warra / Sirgs nhe §peh pal- 6: lied§eht / Wi§śa Mee§śa gir beߧpehziga ka ta Sahle / 7: kattra §chodeen aug und riete kall§t / Kad Deews 8: wairs nhe ghribb pallied§eht. 9: 7. Tawas §chehligas Atzis tohs usluhko / Kattri 10: töw / O Kungs zeeni und ghohda / Und ghaida us ta- 11: wu lehnibu / Ka tu winņo Dweh§śel baddolaika` / 12: Baŗŗo und ißpe§ti kad ta ghull eek§chan to Nahwu. 13: 8. Kungs tu e§śi muh§śo Palliegs und Ällkona 14: brunņas / Tapehtz muh§śo Śirrds us töw palai- 15: §chahs / und prezayahs par tawu Wahrdu / Stahw 16: mums klaht ar tawu labbumu / Pa§śargi mums ar 17: tawu Taißnibu / Par wi§śu Nhelaimibu / Amen. 18: Ein fe§te Burg i§t un§er GOTT. 19: WEena §tippra Pils gir muh§śo Deews / Weens 20: labbs Eerohtz und Brunņas :/: Tas ißpe§ti 21: mums no wi§śahms bähdams kattri mums nu gir 22: usnahku§§chi: Tas wättz ļauns Eenaidneeks{Eenaideeks} / No 23: śirds dußmo / leels §pähks{§pähk} und Willtiba / Winņa 24: breßmigas brunņas gir / Wirr§śon Semmes nhe 25: gir ohters tahds. 26: 2. Ar muh§śu §pähku mehs nhe §pehyam / Mehs 27: 䧜am dries uswahräti :/: Preek§chan mums kaŗŗo 28: tas ih§täns Wiers / Kattru pats Deews gir ißweh- 29: leyis: Waitza tu kas tas gir? Tam Wahrds gir 30: JE§us Chri§t / Tas Kungs Zebaoth / Und nhe gir 31: zitts nheweens Deews / Winņam buhs uswahret. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |