|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! VLH1685_Cat, 23. lpp.
1: Pameśchanu to Grehku/ to darrajt/ zeekkahrt juhs to d§erreet/
2: mannis peeminnedami. 3: Ko{Ķo} palihd§ tahda Ehśchana ir D§errśchana pee Deewa Galda? Atbildi: 4: To muhs mahza tee Wahrdi: Par jums dohts in isleets par Pa- 5: meśchanu to Grehku: Jo mums eekśch tahs Ee§tahdiśchanas/ Greh- 6: kupeedohśchana/ D§ihwiba in Śwehtiba zaur ścheem Wahrdeem 7: dohta tohp: Jo/ kur Grehkupeedohśchana irr/ tur irr arrid§an D§ih- 8: wiba in Śwehtiba. 9: Ka` warr Ehśchana in D§erśchana ta Śwehta Wakkar=Ehdeena tahdu 10: ļeelu Leetu padarriht? Atbildi: 11: Ehśchana in D§erśchana pateeśi to ne darra/ bet tee Wahrdi/ kas 12: tur §tahw: Par jums dohts in isleets/ par Grehkupameśchanas{Grehķupameśchanas}. Tee 13: Wahrdi irr ar tahs Ehśchanas in D§erśchanas ka` tas aug§takajs 14: Gabbals/ (Ka` ta aug§taka Teeśa/) ta Śwehta Wakkar=Ehdeena; 15: In kas teem Wahrdeem tiz/ tas to dabbu/ ko tee śohla/ Ar wahrda/ 16: Grehkupameśchanu. 17: Kas to Śwehtu Wakkar=Ehdeenu zeenigi waļka? Atbildi: 18: Gaweht/ śchķih§ti ma§gatees in ģehrbtees/ gan labba ahriśchķa 19: Śataiśiśchana irr; Bet tas irr zeenigs in labbi śataiśijees/ kam 20: ta Tizziba us ścheem Wahrdeem: Par jums dohts in isleets par Greh- 21: kupameśchanas. Bet kas ścheem Wahrdeem ne tiz/ in mehtahs/ 22: (śchaubijahs) tas irr nezeenigs in newehrts; Jo tas Wahrds/ Par 23: jums/ gribb tikkai tizzigas Śirdis. 24: Rihta Luhgśchana. 25: Rihto^s/ kad tu zellees/ buhs tew Kru§tu me§t śewis preekścha^/ in 26: śazziht: 27: Nu palihd§i man Deews Tehws/ Deews Dehls/ in Deews 28: Śwehtajs Gars/ Amen. 29: Es pateizu tew/ mans mihļajs Debbeśu Tehws/ zaur Je§u Kri- 30: §tu tawu mihļu Dehlu mannu Kungu/ ka tu manni ścho isgahju- 31: śchu Nakti no wiśśadas Nelaimibas in Breeśmibas tik śchehligi |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |