|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! Fuer1650_70_2ms, 227. lpp.
1: ME. Mi
2: Metteliba. Straaff=Geld. unde atmest atmettinaht 3: zuwerffen, straffen, vid. Mettinaht. 4: Mets eine Jahr=Zeit. Litthu. & Curl. 5: Mi 6: Midsina. Streu wo die Schweine einschlaffen. Midsen. alij. 7: Midsinaht. ein schläffern, im Schlaffe bringen, wie 8: man den kleinen Kindern thut. Nahwes Meedsiņ 9: tewis gaidu, nahz man saldi midsinaht. 10: Migga. ein Haasen=lager. 11: Migla. der Nebel. 12: Miglainsch, nebelicht. 13: Mikls, feucht, tas drehbes wehl miklas. die Klei- 14: der sein noch feucht. winna Semme miklahka neka` 15: Schi. Jenes land ist noch feuchter alß diß. 16: Mihkne, gelinde, a` mihksts.weichwetter Ne waid scho 17: Seem nekahdas Mihknes. diesen Winter ist kein gelinde 18: Wetter eingefallen gewesen. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |