|
|||
Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai! LGL1685_V5, 226. lpp.
1: tee Wahrtis tahs Elles / man wißkim ghribbeja śamai-
2: taht / Peeśautzu es no Śirrds to Kunghu / Tas man 3: dries packlau§śiya / No śawu śwähtu Kallnu. 4: 5. Ta Nahwes warrän us mann uskritta / zärrädama 5: man apriet / Tas tay ißdehwehß / Tas Kungs tomähr 6: mann usturr / und darriya to Nahwu mann par weeglu 7: Meegu / Es äßmu i§prutzis. 8: 6. Ja tad taß Kungs ar mann gir / Ka mannas wee- 9: nigas Brunņaß und mans ghohds / Kapehtz by mann 10: ißbytees? Jeb buhtu to Eenaidneeko ohter teek / Jeb buh- 11: tu tee deßmitz reis tuhxto§chi biyu§chi / Teems nhe buhß 12: mann ißbaideht. 13: 7. Tapehtz zellees auk§cham O Kungs Deews / Mann 14: pallied§eht §attai§śees / Und wedd to Kaŗŗu pa ghallam: 15: Sa§śitt wi§śus kattri prett man §tahw / Tee mann nhe darr 16: Tee§śu / Darri tu tohs kauna'. 17: 8. Ais§lehds teem to Mutt / und ghruhd tohs noh§t / 18: Kattri mälus runna prettie mann' / und beß kaunu tawu 19: Wahrdu nitzina / Kattru es bes wi§śu zillwehzigu Mah- 20: zibu / Mahziyis äßmu un~ §tah§tiyis / Ka tas töw gir patitzis. 21: 9. Palliegs / Preeks / Pe§ti§chana / Paddoms und wiß 22: labb / Gir py töw ween O Kungs und Deews / Ta Pa§- 23: śaule wiļļ und peekrahp / Par taweem Ļaudeem ta §chä- 24: la§tiba nahk / Jeb tas wi§śeem ļauneem śahpähtu / Taws 25: Wahrds mums nhe warr mäloht. 26: 10. Ghohds gir tam Tähwam und tam Dählam / No 27: weenlied§igu §päku eek§chan Auxtibas / Tahs Debbe§śes 28: und tahs Semmes / Ghohds gir töw O Deews śwähtais 29: Gharrs / Katters tu wi§śas Śirrdes attjauna / Ka mehs 30: Deewa Bährni tohpam. |
|||
© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija |