Vārdlietojuma konteksts

 

 Šī rīka saturs šobrīd ir novecojies un var neatbilst korpusa jaunākajai versijai!

Fuer1650_70_2ms, 226. lpp.

1: ME.
2: Mehseis ein feger, Kehrer.
3: Mehśli. m. pl. das fegels, außkeericht. Ismehslis ein fluch.
4: Atmehst weg=fegen Eemehst einfegen
5: Ismehst. außfegen Nomehst wegfegen
6: Pahrmehst überfegen. Peemehst beifegen.
7: Samehst zu hauff zusam~en fegen.
8: Meest, apmeest. a` Miśa. stumpff - eilicht, bömicht werden
9: Sohbi apmees no skahbahm Ohgam. die Zähne
10: werden stumpff, schlecht.
11: Mettinaht. straffe geben (: nu buhs man ja mettini par
12: tahdu isrunnu. Nun werde ich müßen Straff geben
13: das ich solches außgeredet :| it. | zu werffen, straffen
14: Atmettinaht. ablösen. lohß machen wenn ein Strick
15: sich worum geschlagen angehäket hatt, it.
16: straff geben. Ko tee Atmett, to ja pateiz, was Sie
17: einen zuwerffen, da muss man f/ dancken,wie Sie einen
18: straffen. etc. winnam buhs atmettinaht diwi Śimtus dahlerus
19: Er soll 200 .... straff geben. it. erlaßen
20: Mehtra. Müntze. Kaķķa=Mehtra. Katzen=Müntze
21: Meetnes, die Stäbe am Schlitten Meeturs. ein brau
22: stampff. ein Kreutz=holtz.
23: Meets ein Stacken appiņu meets ein hopffen Stange.
24: Mettame das auffschürlitz.
25: Mettejs ein werffer. bei der Riegen.
26: Metteens ein Wurff in der Riegen zum dreschen
27: Ria trihs metteeni uhsśehrti, desmits Metteeni
28: weens Kahls, kad pa trim metti.
29: Mettaht, offt u. viel werffen. Mettatees idem.
30: Atmatta. dreesch=Land das geruhet oder
31: noch ruhen soll. Jauns Plehsums. idem.
32: Atmattas plehst. dreesch auffreißen


 

© LU Matemātikas un informātikas institūta Mākslīgā intelekta laboratorija
© LU Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu valodu katedra
© LU Latviešu valodas institūts
2002-2015